Mentalt utmanad?

Kommer inte på några bra översättningar på de engelska orden mentally challenged eller intellectual disability. Våra beskrivningar låter mer nedsättande som sinneslö och efterbliven. Det måste ju finnas mer respektfulla facktermer inom vården.

Hursomhelst, här kommer ett klipp från såpan Semestersvenskar, dubbelrummet. Hahaha.
 


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0